saving money to buy a house

 
 

Grammar

又不    

yòu bù     

Without   Emphasizing the opposite of the situation.

我又不傻。

wŏ yòu bù shă 。

I'm not stupid.

我又不是男人。

wŏ yòu bú shì nán rén 。

I'm not a man.

 

 

越+动词/形容词+越+形容词    

yuè + dòng cí / xíng róng cí + yuè + xíng róng cí

the more…the more…      The more + verb / adjective + adjective + more

你说得越慢越好。

nĭ  shuō de  yuè màn  yuè hăo

The slower you speak, the better I understand.

 

你做的菜越辣越好。

nĭ  zuò de cài  yuè là  yuè hăo 。

The spicier dish you cook, the better it will be.

 

 

不就是   反问句表示肯定     

bú jiù shì        făn wèn jù biăo shì kĕn dìng

A rhetorical question shows the affirmative meaning.

 

他不就是你的哥哥吗?

tā  bú jiù shì  nĭ de  gē ge ma ?

Isn’t he your brother?

 

剩下的钱不就是我们的吗?

shèng xià  de qián  bú jiù shì  wŏ men  de ma ?

Isn’t the remaining money ours?

 

 

连…..都…    有时省略“连”,连…都  

 lián ….. dōu … yŏu shí shĕng lǜe “ lián ”, lián … dōu

It can be used to emphasize certain unexpected or surprising events or information.

连我的女儿都会唱中文歌。

lián  wŏ de  nǚ ér  dū huì  chàng  zhōng wén gē 。

Even my daughter can sing Chinese songs.

 

连我们班上最笨的人都考了100分。

lián  wŏ men  bān shàng  zuì bèn  de rén  dōu kăo le  100 fēn 。

Even the dumbest student in our class gets full points in the test.

 

 

才      

cái     

It only indicates small numbers or little things

 

她才两岁。

tā cái liăng suì

She is only two years old.

这个城市才10万人。

zhè ge  chéng shì  cái 10  wàn rén 。

The population of this city is only 100,000.