MR. GOOD 2

 

transcript

 

a: 哎,快点,你把那花儿放里面啊!

a:    āi , kuàidiăn , nĭ bă nà huāer fàng lĭmiàn a !

 

 

b: 都放库房去吧!货别往里面搬了,都没地儿了,放外头吧,谢谢啊!

b: dōu fàng kùfáng qù ba ! huò bié wăng lĭmiàn bān le , dōu méi dìer le , fàng wàitou ba , xièxie a !

 

 

b: 悠悠你去把会议室给收拾了,一会客人就来了,快去吧啊!

b: yōuyōu nĭ qù bă huìyìshì gĕi shōushi le , yíhuì kèrén jiùláile , kuàiqù ba a !

 

 

a: 好嘞!

a: hăo lei !

 

 

b: 小刘,这可贵了3D打印机,慢点放啊!

b: xiăo liú , zhè kĕguìle 3D dă yìn jī , màndiănfàng a !

 

 

a: 敬姐,设计部的张总问您,下午的设计会您还参加吗?

a: jìng jiĕ , shèjìbù de zhāngzŏng wènnín , xiàwŭ de shèjìhuì nín hái cānjiā ma ?

 

b: 我参加啊,我准时参加。

b: wŏ cānjiā a , wŏ zhŭnshí cānjiā.

 

 

a:    张总,这是梁河庄园的竞标方案,您看可以吗?

a:    zhāng zŏng , zhèshì liánghé zhuāngyuán de jìng biāo fāngàn , nínkàn kĕyĭ ma ?

 

 

b: 我看看,一会儿回复你。

b: wŏ kànkan , yíhuìer huífù nĭ 。

 

 

a: 好的。

a: hăo de 。

 

 

b: 喂。

b: wèi 。

 

 

a: 喂,对不起啊,我这边实在走不开,都没来得及参加你的剪彩仪式。

a: wèi , duìbuqĭ a , wŏ zhèbiān shízài zŏubùkāi , dōu méi láidejí cānjiā nĭde jiăncăi yíshì 。

 

 

b: 没事,我替你剪了一刀。

b: méishì , wŏ tì nĭ jiănle yìdāo 。

 

 

a: 晚上的聚会我让司机去接你, 你帮我一个忙吧,选一条你最喜欢的裙子,然后开开心心的出现。

a: wănshàng de jùhuì wŏ ràng sījī qù jiēnĭ , nĭ bāngwŏ yígè máng ba , xuăn yìtiáo nĭ zuìxĭ huān de qúnzi , ránhòu kāikāixīnxīn de chūxiàn 。

 

 

b: 我知道了,我忙完了就过去。

b: wŏ zhīdào le , wŏ mángwán le jiù guòqu 。

 

 

a: 生日快乐!

a: shēng rì kuài lè !