MR. GOOD 1

 
 

Grammar

凭        

píng            

on the base of,  why

 

你凭什么用我的钱?

nĭ píng shén me yòng wŏ de qián ?

Why do you use my money?

 

他不是我的家人,凭什么住在我的家?

tā bù shi wŏ de jiā rén , píng shén me zhù zài wŏ de jiā ?

He is not my family, why does he live in my home?

 

到….都没有        

dào …. dōu méi yŏu              

Never done …..

 

我到今天都没有去过美国。

wŏ dào jīn tiān dōu méi yŏu qù guò mĕi guó 。

I have never been to the United States.

 

他到老都没有去过学校。

tā dào lăo dōu méi yŏu qù guò xué xiào 。

He has never been to school in his life.

 

让                  

ràng                  

let

 

天气冷了,要多穿点衣服,不能让孩子冷着。

tiān qì lĕng le , yào duō chuān diăn yī fu , bù néng ràng hái zi lĕng zhe 。

The weather is getting cold, they need to wear more clothes, we can’t let the children get a cold.

 

没有钱也要让孩子去上学。

méi yŏu qián yĕ yào ràng hái zi qù shàng xué 。

We need to let our children go to school, even if we have no money.

除了…还              

chú le … hái              

in addition to….also

 

除了你,还有谁知道这个问题的答案?

chú le nĭ , hái yŏu shuí zhī dào zhè ge wèn tí de dá àn ?

In addition to you, who else knows the answer to this question?

 

除了中文,你还会说什么语言?

chú le zhōng wén , nĭ hái huì shuō shén me yŭ yán ?

In addition to Chinese, what language do you speak?

 

只有….才          

zhĭ yŏu …. Cái        

Only .... Only

 

只有去过中国的人,才知道中国有多大。

zhĭ yŏu qù guò zhōng guó de rén , cái zhī dào zhōng guó yŏu duō dà 。

Only people who have been to China know how big China is.

 

只有工作过,才知道挣钱不容易。

zhĭ yŏu gōng zuò guò , cái zhī dào zhèng qián bù róng yì 。

Only the people who worked know making money is not easy.

 

拿….当…          

ná …. dāng …      

Take(see) ... as ...

 

你拿你的妈妈当佣人吗?

nĭ ná nĭ de mā ma dāng yōng rén ma ?

Do you take your mother as a servant?

 

他不拿我当朋友,我也不会在意他。

tā bù ná wŏ dāng péng you , wŏ yĕ bù huì zài yì tā 。

He does not take me as a friend; I would not care about him, either.

 

显            

xiăn  show            

look

 

这件衣服很显胖。

zhè jiàn yī fu hĕn xiăn pàng 。

This dress makes you look fat.

 

这些富二代最喜欢显他们有钱。

zhè xiē fù èr dài zuì xĭ huan xiăn tā men yŏu qián 。These wealthy people like showing off their money.