families with children 8
In China, you often hear “you should do this or that” more or less (eat less, drink more water, wear more warm clothing etc.), and they often use the word 多 duō and 少 shăo. What's intuitive to learners is that the word 多 duō and 少 shăo are both adverbs, therefore should come before the verb.
duō chī yìdiăn shūcài 。
Eat more vegetables.
shăo măi yìdiăn dōngxi 。
can be translated (rather directly) as "under or with the help of somebody" and it expresses conditions that affected the comments following.
zài nĭde bāngzhù xià ， wŏ kăole hăo chéngjì 。
With the help of you, I got good grades.
zài māmade zhàogu xià ， háizi yìtiān yìtiān de zhăngdà le 。
With the care of the mother, the child is growing up day after day.
can be a bit addictive as it is seemingly possible to throw in everywhere. It means "anyhow," or "regardless"， and is used to disregard a previous statement, particularly those involving options or choices.
ràngwŏ zŏuba ， fănzhèng nĭ yĕ bú ài wŏ 。
Let me go, you don’t love my anyway.
bié zuò le ， fănzhèng lăobăn bú zài 。
Don’t do it anymore, the boss isn’t here anyway.
To say that something is "a little too..." or "a bit too...," 有一点 yǒuyìdiǎn is often used. Its northern Chinese version is 有一点儿 yǒuyìdiǎnr . In spoken Chinese, the 一 yì in 有一点 yǒuyìdiǎn is often dropped, leaving 有点 yǒudiǎn . In northern China, that's usually pronounced 有点儿 yǒudiǎnr .Notice that “有一点儿 yǒuyìdiǎnr ” is an adverb We should use it before adjectives.
zhège fángzi yŏuyìdiănr xiăo 。
This house is a little small.
zuìjìn wŏde tàitai yŏudiănr máng 。
My wife is a little busy lately.
To talk about events that happened at or during a particular time, 的时候 de shíhou is often used. This is simply attached to the word or phrase indicating the time. As a time word , it can appear before or after the subject, you can also place the "Time + 的时候 de shíhou " after the subject.
chīfàn de shíhou búyào wánr shŏujī 。
Don’t play with cellphone when eating.
lăoshī búzài de shíhou ， xuéshengmen dōu zài shuōhuà 。
All students are talking with each other when the teacher is away.