families with children 3

 

transcript

 

儿子:妈,我的手被虫子给咬了。

ér zi : mā , wŏ de shŏu bèi chóngzi gĕi yăole 。

 

妈妈:哟!怎么回事儿呀?哟,蚊子咬的吧,妈给挠挠。可怜了。

mā ma : yō ! zĕnme huíshìer yā ? yō , wénzi yăo de ba , mā gĕi náonao 。 kĕ lián le 。

 

儿子:为什么蚊子只咬我不咬刘星,是不是这不是我的家啊?

ér zi : wèishénme wénzi zhī yăo wŏ bù yăo liú xīng , shìbùshi zhè búshi wŏ de jiā a ?

 

妈妈:别胡说,这怎么不是你的家呀?这就是你的家呀!你看爸爸妈妈不都在呢吗,对不对?

mā ma : biéhúshuō , zhè zĕnme búshi nĭ de jiā yā ? zhè jiùshì nĭ de jiā yā ! nĭ kàn bàba māma bù dōu zài nema , duìbúduì ?

妈妈:你知道为什么蚊子咬你不咬刘星吗?因为你的血呀,是甜的,刘星的血呀是臭的,蚊子一闻,嗯,这儿的血甜,我来咬他吧!就吃你的血了,对不对?快去吧,换衣服啊,换完衣服该上学了啊!

mā ma : nĭ zhīdào wèishénme wénzi yăo nĭ bù yăo liú xīng ma ? yīnwèi nĭ de xuĕ yā , shì tián de , liú xīng de xuĕ yā shì chòu de , wénzi yì wén , ēn , zhèer de xuĕ tián , wŏ lái yăo tā ba ! jiù chī nĭ de xuĕ le , duìbúduì ? kuàiqùba , huàn yīfu a , huàn wán yīfu gāi shàngxué le a !

 

儿子:我不想上学,我想睡觉。

ér zi : wŏ bùxiăng shàngxué , wŏxiăng shuìjiào 。

 

妈妈:别胡说,为什么?

mā ma : biéhúshuō , wèishénme ?

 

儿子:我时差还没倒过来呢。

ér zi : wŏ shíchā hái méi dăo guò lai ne 。

 

爸爸:谁又在这瞎说八道啊?你从美国都回来一百八十天了,人八十天把地球都环游一周了,你还没倒过时差来?

bà ba : shéi yòu zài zhè xiā shuō bā dào a ? nĭ cóng mĕiguó dōu huílai yì băi bā shí tiān le , rén bā shí tiān bă dìqiú dōu huányóu yìzhōu le , nĭ hái méi dăo guò shí chā lái ?

 

儿子:我在美国都待了七年了。

ér zi : wŏ zài mĕiguó dōu dāile qī nián le 。

 

妈妈:对呀,人家七年就得倒七年的时差。爸爸什么都不懂。

mā ma : duìyā , rénjia qī nián jiù dĕi dăo qī nián de shíchā 。 bàba shénme dōu bù dŏng 。