The first half of my life 6

 
 

transcript

男:你确定这个罗子君神经没毛病吗?她以为她是谁啊?天上的太阳啊?难道她真的以为这个世界上所有的人,都得围绕着她转吗?真是的!谁要娶了这样的老婆,没有外遇那才是奇迹。

Man: Are you sure Luo Zijun isn’t out of her mind? Who does she think she is? Is she the sun that everyone goes around her? Really! It is a miracle not to cheat if anyone marries to such a woman.

 

 

女:她人很好很单纯的,有什么说什么。你呢,换个角度体会一下。你跟子君你们两个人,根本就是两个星球的人,八辈子也不会有交集的。但拜托你们俩,能不能别一见面就跟踩了地雷似的,客客气气的,好吗?好歹给我个面子。

Woman: She is nice and simple and never hide anything. And if you can think about it from a different perspective that you will find you and her are too different, like the people coming from different planets, and you two will never have anything in common. But, please, don’t be like enemies every time you meet her. Just be polite and do me a favor, OK?

 

 

女:我说丽浮的碳酸饮料连续两年销量下滑。。。

Woman: The sales of Liv’s Sodas has been declining for two years.

 

 

男:连续两年没有增长,今年开始下滑,但是低卡和无糖类表现还是非常稳定的。所以,是时候推出小包装了。你不用记了,我在你跟你那个无聊闺蜜废话的时候,已经把邮件发到你邮箱里了。

Man: There is no growth for two years in a row, and it starts to decline since this year. But the low-calorie and sugar-free are still stable. So, I think it’s time to launch a pouch pack. You don’t need to take it down, I have sent it to your email while you were talking to your boring bestie.

 

 

女:你不是一直在吃海胆吗?

Woman: Were you eating sea urchins?

 

 

男:我不是只会吃海胆和信口开河,所以你应该相信,我才是你的良师益友,而不是那个罗子君。

Man: I am not just eating the sea urchins or talking nonsense, so, you should believe in me, I am your mentor rather than that Luo Zijun.