lesson 19
The bad weather
 
 

gRAMMAR

真 is used to convey an affirmative, exclamatory tone of voice. It’s used before adjectives and before verbs that denote thoughts or feelings.

今天的天气真冷。

Jīntiān de tiānqì zhēn lěng.

It’s really cold today.

张娜真漂亮。

Zhāngnàzhēn piàoliang.

Zhang Na is so beautiful.

 

Express “an action happened again in the past” by using 又

“又” indicates both the original action and the repetition occurred in the past.

昨天下雨,今天又下雨了。

Zuótiān xià yǔ, jīntiān yòu xià yǔle.

It rained yesterday, and today, it rained again.

 

我上个星期去了北京,这个星期又去了。

Wǒ shàng gè xīngqí qùle běijīng, zhège xīngqí yòu qùle.

I went to Beijing last week, and I went there again this week.

 

Express “not need to” by using不用

要 can be used as “to need to”. However, you need to use 不用if you want to negate the situation.

我明天不用去工作。

Wǒ míngtiān bùyòng qù gōngzuò.

 I don’t need to work tomorrow.

 

这个周末我不用学中文。

Zhège zhōumò wǒ bùyòng xué zhōngwén.

I don’t need to learn Chinese this weekend.

 

The conjunction虽然…..但是

This is the most common used conjunction pattern in Chinese. It expresses that while the former part of the sentence is true, there is adverse reaction in the latter part.

虽然我喜欢吃中国菜,但是我今天想吃汉堡包。

Suīrán wǒ xǐhuān chī zhōngguó cài, dànshì wǒ jīntiān xiǎng chī hànbǎobāo.

Although I like to eat Chinese food, I will have homburg today.

 

虽然他不是中国人,但是他的中文非常好。

Suīrán tā bùshì zhōngguó rén, dànshì tā de zhōngwén fēicháng hǎo.

Although he isn’t a Chinese, his Chinese is pretty good.