Master zongyue

 

transcript

 

在我小的时候,我因家贫而身体弱。我九岁才入学。因家贫体弱,母亲有时候想叫我去上学,又怕我受人家的欺侮,更因交不上学费,所以一直到九岁我还不识一个字。

zài wŏ xiăo de shí hou , wŏ yīn jiā pín ér shēn tĭ ruò 。 wŏ jiŭ suì cái rù xué 。 yīn jiā pín tĭ ruò , mŭ qīn yŏu shí hou xiăng jiào wŏ qù shàng xué , yòu pà wŏ shòu rén jia de qī wŭ , gèng yīn jiāo bú shàng xué fèi , suŏ yĭ yì zhí dào jiŭ suì wŏ hái bù shí yí gè zì 。

说不定,我会一辈子也得不到读书的机会。因为母亲虽然知道读书的重要,可是每月间三四吊钱的学费,实在让她为难。

shuō bú dìng , wŏ huì yí bèi zi yĕ dé bú dào dú shū de jī huì 。 yīn wèi mŭ qīn suī rán zhī dào dú shū de zhòng yào , kĕ shì mĕi yuè jiān sān sì diào qián de xué fèi , shí zài ràng tā wéi nán 。

 

 

母亲很爱我,但是假若我能去做学徒,或提篮沿街卖樱桃而每天赚几百钱,她或者就不会坚决反对。贫困比爱心更有力量。有一天刘大叔偶然地来了。我说“偶然地”,因为他不常来看我们。

mŭ qīn hĕn ài wŏ , dàn shì jiă ruò wŏ néng qù zuò xué tú , huò tí lán yán jiē mài yīng táo ér mĕi tiān zhuàn jĭ băi qián , tā huò zhĕ jiù bú huì jiān jué făn duì 。 pín kùn bĭ ài xīn gèng yŏu lì liang 。 yŏu yì tiān liú dà shū ŏu rán de lái le 。 wŏ shuō “ ŏu rán de ”, yīn wèi tā bù cháng lái kàn wŏ men 。

 

 

他是个极富的人,尽管他心中并无贫富之别,可是他的财富使他终日不得闲,几乎没有工夫来看穷朋友。一进门,他看见了我。“孩子几岁了?上学没有?”他问我的母亲。 他的声音那么洪亮,他的衣服是那么华丽,他的眼是那么亮,他的脸和手是那么白嫩肥胖,使我感到我大概是犯了什么罪。

tā shì gè jí fù de rén , jĭn guăn tā xīn zhōng bìng wú pín fù zhī bié, kĕ shì tā de cái fù shĭ tā zhōng rì bù dé xián , jī hū méi yŏu gōng fu lái kàn qióng péng you 。 yí jìn mén , tā kàn jiàn le wŏ 。“ hái zi jĭ suì le ? shàng xué méi yŏu ?” tā wèn wŏ de mŭ qīn 。 tā de shēng yīn nà me hóng liàng , tā de yī fu shì nà me huá lì , tā de yăn shì nà me liàng , tā de liăn hé shŏu shì nà me bái nèn féi pàng , shĭ wŏ găn dào wŏ dà gài shì fàn le shén me zuì 。

 

 

我们的小屋,破桌凳,土炕,几乎禁不住他的声音的震动。等我母亲回答完,刘大叔马上决定:“明天早晨我来,带他上学,学钱、书籍,大姐你都不必管!”我的心跳得多高啊,谁知道上学是怎么一回事。

wŏ men de xiăo wū , pò zhuō dèng , tŭ kàng , jī hū jīn bú zhù tā de shēng yīn de zhèn dòng 。 dĕng wŏ mŭ qīn huí dá wán , liú dà shū mă shàng jué dìng :“ míng tiān zăo chén wŏ lái , dài tā shàng xué , xué qián 、 shū jí , dà jiĕ nĭ dōu bú bì guăn !” wŏ de xīn tiào de duō gāo a , sheí zhī dào shàng xué shì zĕn me yì huí shì 。

 

 

第二天,我像一条不体面的小狗似的,随着这位阔人去入学。学校是一家改良私塾,就离我的家有半里多地的一座道士庙里,庙不甚大,而充满了各种气味,学生都面朝西坐着,一共三十来人,西墙上有一块黑板,这是改良私塾。

dì èr tiān , wŏ xiàng yì tiáo bù tĭ miàn de xiăo gŏu shì de , suí zhe zhè wèi kuò rén qù rù xué 。 xué xiào shì yì jiā găi liáng sī shú , jiù lí wŏ de jiā yŏu bàn lĭ duō dì de yí zuò dào shì miào lĭ , miào bú shèn dà , ér chōng măn le gè zhŏng qì wèi , xué sheng dōu miàn cháo xī zuò zhe , yí gòng sān shí lái rén , xī qiáng shàng yŏu yí kuài hēi băn , zhè shì găi liáng sī shú 。

 

 

老师姓李,一位极死板而极有爱心的中年人。刘大叔和李老师“嚷”了一顿,然后叫我拜圣人及老师。老师给了我一本《地球韵言》和一本《三字经》。我于是,就变成了学生。

lăo shī xìng lĭ , yí wèi jí sĭ băn ér jí yŏu ài xīn de zhōng nián rén 。 liú dà shū hé lĭ lăo shī “ răng ” le yí dùn , rán hòu jiào wŏ bài shèng rén jí lăo shī 。 lăo shī gĕi le wŏ yì bĕn 《 dì qiú yùn yán 》 hé yì bĕn 《 sān zì jīng 》。 wŏ yú shì , jiù biàn chéng le xué sheng 。