Sing A Song For You

A:  这位先生, 要不要助助兴,给女朋友点首歌?怎么样,来一首?

A:  zhè wèi xiān sheng , yào bú yào zhù zhù xìng , gĕi nǚ péng you diăn shŏu gē ? zĕn me yàng , lái yì shŏu ?

A: Hello Sir, do you want to request a song for your girlfriend to cheer her up? What do you think?

 

B:  来一首吗?

B:  lái yì shŏu ma ?

B:  Want one?

 

C:  嗯

C:  ēn

C:  OK.

 

B:  你这样,你来一个《秋天是用来分手的季节》

B:  nĭ zhè yàng , nĭ lái yí gè 《 qiū tiān shì yòng lái fēn shŏu de jì jié 》

B:  What about playing me the song "Autumn is a season for breakingup"

 

A:  啊?

A:   a ?

A: What?

 

B: 《秋分》,《秋天是用来分手的季节》

B: 《 qiū fēn 》,《 qiū tiān shì yòng lái fēn shŏu de jì jié 》

B:  "Autumn break up", "Autumn is a season for breaking up"

 

A:  对不起,这个我没学过。

A:  duì bu qĭ , zhè ge wŏ méi xué guò 。

A:  I'm sorry, I have never learned this.

 

B:  这么大众的歌儿不会唱,你还卖唱出来?

B:  zhè me dà zhòng de gē er bú huì chàng ,nĭ hái mài chàng chu lai ?

B:  You can't sing such a popular song? How can you sing for a living?

 

A:  对不住,对不住.

A:  duì bú zhù , duì bú zhù.

A:  Sorry, sorry.

 

B:  唱什么?

B:  chàng shén me ?

B:  What to sing?

 

C:  诶,你不是音乐人吗?你唱一个呗。

C:  āi , nĭ bú shi yīn yuè rén ma ? nĭ chàng yí gè bài 。

C:  Hey, aren’t you the musician? You decide.

 

B:  你想我唱啊?

B:  nĭ xiăng wŏ chàng a ?

B:  You want me to decide?

 

C:  嗯!

C:  ēn !

C:  Yes

 

B:  行,我唱一个,我为你唱一首,好吗?

B:  xíng , wŏ chàng yí gè , wŏ wèi nĭ chàng yì shŏu , hăo ma ?

B:  OK, I will sing, I will sing one song for you, okay?

 

B:  你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里。

B:  nĭ cún zài , wŏ shēn shēn de năo hăi lĭ , wŏ de mèng lĭ , wŏ de xīn lĭ, wŏ de gē shēng lĭ 。

B:  You exist in my deep mind, in my dream, in my heart, in my song.

 

C:  你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里。

C:  nĭ cún zài , wŏ shēn shēn de năo hăi lĭ , wŏ de mèng lĭ , wŏ de xīn lĭ, wŏ de gē shēng lĭ 。

C: You exist in my deep mind, in my dream, in my heart, in my song.

 

C:  啊, 好好听啊!

C:  a , hăo hăo tīng a !

C:  Ah, !What a nice song!