business meeting

 

transcript

 

Character

Rachel: 你好,蔡经理。我是之前跟您联系过的小张。今天过来跟您洽谈一下合作的事宜。

蔡经理:你好小张,请坐吧。今天中午十二点我有一个会,所以我们就长话短说吧。

Rachel:好的。那您可以直接看一下我们的计划书,这个计划书里有产品的详细介绍,以及近期的市场策略。

蔡经理:我觉得你们这个报价好像高了点儿,你们做过市场调查了吗?

Rachel:当然,我们当然做过市场调研。是的,我们的产品跟市场上的同类商品相比的确价格偏高,但是我们瞄准的是高端市场,因此,我们引进了国外的先进技术,在产品的选材和设计上我们也都非常考究。

蔡经理:你们公司的零售销售情况如何?

Rachel:我们上个季度的销售额环比去年同期增长了28%, 您可以在我们的这个报表上看到详细的记录。

蔡经理:你们什么时候方便拿一些样品到我们公司,我想让我公司的高层也看一看你们产品的情况。

Rachel:没问题,明天我就派人送一批样品过去。为了方便,我会选一些适合在客厅使用的设备,方便您在展厅陈列。

蔡经理:好的。如果我们通过了内部的投票决议,我想我们就可以签署合作合同了。

Rachel:太好了,那期待今后的合作,您就先忙,以后有什么我们再联系。

蔡经理:好的,谢谢你。慢走了!

Pin Yin

Rachel: Nǐ hǎo, cài jīnglǐ. Wǒ shì zhīqián gēn nín liánxìguò de xiǎo zhāng. Jīntiān guòlái gēn nín qiàtán yīxià hézuò de shìyí.

 

Cài jīnglǐ: Nǐ hǎo xiǎo zhāng, qǐng zuò ba. Jīntiān zhōngwǔ shí'èr diǎn wǒ yǒu yīgè huì, suǒyǐ wǒmen jiù chánghuàduǎnshuō ba.

 

Rachel: Hǎo de. Nà nín kěyǐ zhíjiē kàn yíxià wǒmen de jìhuà shū, zhège jìhuà shū li yǒu chǎnpǐn de xiángxì jièshào, yǐjí jìnqí de shìchǎng cèlüè.

 

Cài jīnglǐ: Wǒ juédé nǐmen zhège bàojià hǎoxiàng gāole diǎn er, nǐmen zuòguò shìchǎng diáo chá le ma?

 

Rachel: Dāngrán, wǒmen dāngrán zuòguò shìchǎng diáo yán. Shì de, wǒmen de chǎnpǐn gēn shìchǎng shàng de tónglèi shāngpǐn xiàng bǐ díquè jiàgé piān gāo, dànshì wǒmen miáozhǔn de shì gāoduān shìchǎng, yīncǐ, wǒmen yǐnjìnle guówài de xiānjìn jìshù, zài chǎnpǐn de xuǎncái hé shèjì shàng wǒmen yě doū fēicháng kǎojiu.

 

Cài jīnglǐ: Nǐmen gōngsī de língshòu xiāoshòu qíngkuàng rúhé?

 

Rachel: Wǒmen shàng gè jìdù de xiāoshòu é huánbǐ qùnián tóngqí zēngzhǎngle bǎi fēn zhī èr shí bā , nín kěyǐ zài wǒmen de zhège bàobiǎo shàng kàn dào xiángxì de jìlù.

 

Cài jīnglǐ: Nǐmen shénme shíhòu fāngbiàn ná yìxiē yàngpǐn dào wǒmen gōngsī, wǒ xiǎng ràng wǒ gōngsī de gāocéng yě kàn yí kàn nǐmen chǎnpǐn de qíngkuàng.

 

Rachel: Méi wèntí, míngtiān wǒ jiù pài rén sòng yì pī yàngpǐn guòqù. Wèile fāngbiàn, wǒ huì xuǎn yìxiē shìhé zài kètīng shǐyòng de shèbèi, fāngbiàn nín zài zhǎntīng chénliè.

 

Cài jīnglǐ: Hǎo de. Rúguǒ wǒmen tōngguòle nèibù de tóupiào juéyì, wǒ xiǎng wǒmen jiù kěyǐ qiānshǔ hézuò hétóngle.

 

Rachel: Tài hǎole, nà qīdài jīng hòu de hézuò, nín jiù xiān máng, yǐhòu yǒu shén me wǒmen zài liánxì.

 

Cài jīnglǐ: Hǎo de, xièxiè nǐ. Màn zǒule!

English

Rachel: Hello, Manager Cai. I am Ms. Zhang who has contacted you before. Today I come to discuss with you about cooperation.

Manager Cai: Hello Ms. Zhang, please sit down. I have a meeting at noon today, so let's make a long story short.

Rachel: Ok. You can take a look at our plan, which has a detailed description of the product and the recent market strategy.

Manager Cai: I think your offer seems to be a bit higher. Have you done market research yet?

Rachel: Of course, we have certainly done market research. Yes, our products are indeed higher in price than similar products on the market, but we are aiming at the high-end market. Therefore, we have introduced advanced technology from abroad, and we are also very considerate in the material selection and design of products.

Manager Cai: What is the retail sales of your company?

 

Rachel: Our sales for the last quarter increased by 28% from the same period last year. You can see detailed records on our report.

 

Manager Cai: When are you going to take some samples to our company? I want the senior executives of my company to take a look at your products.

Rachel: No problem, I will send a sample by someone tomorrow. For convenience, I will choose some equipment suitable for use in the living room, so that you can display in the exhibition hall.

Manager Cai: Ok. If we pass the internal voting resolution, I think we can sign the cooperation contract.

Rachel: That's great. I’m look forward to the future cooperation. If you’re busy, we can contact later.

Manager Cai: Ok, thank you. Bye!