chengdu, china

 

Grammar

 
位于
wèi yú
is a verb which means “to be located”. Unlike in English, the direction nouns have to use after the place names instead of being before them.

 

成都位于四川省中部。

chéng dū wèi yú sì chuān shĕng zhōng bù 。

Chengdu is located in the central Sichuan province.

 

纽约市位于纽约州东南部。

niŭ yuē shì wèi yú niŭ yuē zhōu dōng nán bù 。

New York City is located in southeastern New York State.

 

之一

zhī yī

means “one of”. In order to express "one of the..." in Chinese, "之一   zhī yī " can be used at the end of the sentence. An important point to keep in mind is that 之一 can only follow a noun.

 

John是我最好的学生之一。

John shì wŏ zuì hăo de xué sheng zhī yī 。

John is one of my best students.

 

英国是我最喜欢的国家之一。

yīng guó shì wŏ zuì xĭ huān de guó jiā zhī yī 。

England is one of my favorite countries.

 

ér

means “ furthermore” or “moreover” . It extends something based on the condition which has already mentioned.

 

四川是中国人口最多的一个省,而成都是四川人口最多的一个市。

sì chuān shì zhōng guó rén kŏu zuì duō de yí gè shĕng , ér chéng dū shì sì chuān rén kŏu zuì duō de yí gè shì 。

Sichuan is the most populous province in China; moreover Chengdu is the most populous city in Sichuan.

我很喜欢吃辣菜,而我最喜欢的辣菜是四川的火锅。

wŏ hĕn  huān chī là cài , ér wŏ zuì xĭ huān de là cài shì sì chuān de huŏ guō 。

I like spicy food; furthermore my favorite dish is spicy Sichuan hot pot.

或....或...

huò .... huò ...    

This sentence structure uses in a very similar way to “May be…or …”  or “some are ….some are ….” in English. It means two opposite states can both exist in a situation. We often use two adjective antonyms after each “或    huò”.

 

住在中国的外国人或多或少都会说一些中文。

zhù zài zhōng guó de wài guó rén huò duō huò shăo dōu huì shuō yì xiē zhōng wén 。

Foreigners living in China can more or less speak some Chinese.

 

这个商店卖的东西或新或旧,但都很实用。

zhè ge shāng diàn mài de dōng xi huò xīn huò jiù , dōu hĕn shí yòng 。

The store sells things that are new or old, but are all very practical

由....及(到)....

yóu .... jí ( dào )....          

means “from…to….”. “及   jí ”is more formal than“到   dào ”, so “及   jí ” is often used in written Chinese. 

 

学生们在操场上由左及右一字站好。

xué sheng men zài cāo chăng shàng yóu zuŏ jí yòu yī zì zhàn hăo 。

The students are standing in a line from the left to the right on the playground.

我们要由表及里地看清楚一个人。

wŏ men yào yóu biăo jí lĭ de kàn qīng chu yí gè rén 。

We must see clearly a person from outside to the inside.

 

duō          

One way to intensify a sentence is to make it an exclamation. To do this, you can use 多 duō .

 

她长得多漂亮啊。

tā zhăng de duō piào liang a 。

How beautiful she is!

 

这里的风景多美啊。

zhè lĭ de fēng jĭng duō mĕi a 。

The scenery here is so beautiful!